El presidente iraní, ha ordenado que se levante la prohibición contra la CNN en Irán después de las disculpas presentadas por la cadena estadounidense por un error de traducción que puso en boca del líder ultraconservador la intención de fabricar armas nucleares.
Teniendo en cuenta sus disculpas, la cadena está autorizada a repetir sus actividades", escribió el presidente iraní al ministro de Cultura.
La cadena estadounidense fue prohibida en Irán, acusada de tergiversar unas declaraciones del presidente Ahmadineyad. Según un responsable del Ministerio de Cultura, la cadena manipuló sus palabras para hacerle decir que Irán busca una bomba atómica.
"Teniendo en cuenta las acciones contrarias a la ética profesional de la CNN en los últimos años y de la manipulación de las declaraciones del presidente de la República en su conferencia de prensa del sábado, las actividades del periodista de la CNN en Teherán cesarán de inmediato y los reporteros de la cadena no podrán volver a entrar en Irán", señaló el comunicado del Ministerio de Cultura. "Cualquier revisión de esta decisión dependerá de la actuación de la CNN en el futuro", añadió la nota.
Ahmadineyad criticó el sábado duramente la política de Occidente hacia su país e insistió en que Irán no abandonará su programa nuclear. Sin embargo, aseguró que su país no busca conseguir una bomba atómica con el desarrollo de este programa.
Durante la rueda de prensa, que la CNN retransmitió en directo, la intérprete de la cadena puso en boca del presidente iraní la siguiente frase: "Nosotros creemos que todas las naciones deben ser autorizadas a poseer armas nucleares" y Occidente no debería "impedir a Irán tener armas nucleares".
Sin embargo, el presidente, que hablaba en persa, utilizó una palabra que significa "tecnología" y no "arma". A lo largo de la rueda de prensa, Ahmadineyad declaró que su país "no quería construir un arma atómica" y que la "posesión y utilización de la bomba es contraria a la religión musulmana".
Al día siguiente, la cadena ofreció una rectificación que aún puede encontrarse en la edición digital de la cadena. El texto que se puede oír en un vídeo dice: "Debido a un error en la traducción, CNN incorrectamente atribuyó al presidente Ahmadineyad en su discurso de ayer (por el sábado) que 'Irán tiene derecho a tener armas nucleares', cuando en realidad el presidente dijo 'Irán tiene derecho a tener energía nuclear', y añadió 'una nación como la nuestra no necesita armas nucleares'. CNN se ha tomado este asunto muy en serio, y pide disculpas por el error".